Pages

1/15/2014

2011に渡英して、2014現在の英会話力

最後の更新からかなり経ってますね。
最後の記事に、追記で接客用語を追加しました。(→接客用語
記事の冒頭にも書きました通り、仕事をしながら覚えたものなので、
細かいところでミスがあるかと思います。
もし気づかれた方、もっといい言い方をご存知の方、コメントを残していただけるとありがたいです。

当時は渡英して一年ちょっと、初めて100%英語環境での接客業に、毎日必死でした。
現在は、(もうひとつのブログにも書いたのですが)英国北部で掃除の仕事をしています。
北部は本当に仕事探しが大変で、ロンドン時代は職に恵まれていたんだなあと、今更ながら気づかされております。
北部はサービス業のほとんどは地元の人たちで、私のような英語もままならぬ移民は、
なかなかその隙間に入って働くのは難しいです・・ローカル感が強いので、英語が話せてもローカルのカフェではなかなか雇ってもらえないと思います。
見た目が洋風なら、%はあがるかもしれない!!見た目がばっちり東洋人なもんで。

さて、昔のブログ記事を見てみたのですが、かなり痛いですね。
残しておいてよかったかも。恥ずかしいほど痛いけど、当時の私は精一杯がんばって英語で書いたんだなあと思うと感慨深い(笑)
ぜひ、みなさんは見ないでおいてほしいです・・恥ずかしい。
そう思うと、私の英語も少しは成長したのかなと思います。
もうすぐ在英歴3年、まだまだ受け答えがめちゃくちゃですが、めちゃくちゃなりに会話する度胸がついてきたかな。
北部に来たら、南部とは話し方やイントネーションも違うし、北部だけで使われてる単語やイディオムがたくさんあります。
仕事場で一緒に働く地元のお母さん達の会話がまだまだ理解できず、
おかげで自分の英語力が伸びたかどうかわからない状態です(笑)

これからは北部訛の英語なんかも備忘録としてアップして行きたいと思います。
もう一つのブログと違って、メモ帳のようなブログなので面白みはないと思いますが、
どなたかの役に立てればと思います。では!

No comments:

Post a Comment